
Editor. Proofreader. Translator. Writer.


Amanda Hurley, a New Zealander, is a freelance editor, proofreader, translator and writer.
​
Amongst her many projects, Amanda currently copy-edits the online literary journal Headland, and is a first reader for Uncharted Magazine and Intrepidus Ink.
Amanda has worked in a number of newsrooms around the globe, including: The Daily Telegraph in London, England; Radio New Zealand​ in Auckland and Wellington, New Zealand; and for the former Melbourne Independent Newspapers in Melbourne, Australia.
She has also extensive experience in communications and has worked as a freelance public affairs consultant, with clients including Antipodes New Zealand and Print New Zealand.
Since relocating to Germany in 2009, Amanda has established herself as a freelance translator (German to English) and has worked for regional and local councils, tourism organisations, and private firms.
​
She is also a qualified teacher of English as a Foreign Language and is the project coordinator for the youth media project, Jugendredaktion Beulwitz, for community radio station, Radio SRB.
Writing News:
Curly-hair, cheeky-smile, a backpack light on supplies—I think of Zak when I think of Morocco. An American in Europe with travel on his mind. “Come with me to Tangier,” he’d invited smilingly one night in Barcelona when the cervezas had been cheap and plentiful and my travels were only just beginning. By daybreak, we were at the bus station, still not quite sober; I assume I had said yes at some point.
Editor
Proofreader
Translator
Writer
